Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Ví như người mù sờ voi, tuy họ mô tả đúng thật như chỗ sờ biết, nhưng ta thật không thể nhờ đó mà biết rõ hình thể con voi.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Nhẫn nhục có nhiều sức mạnh vì chẳng mang lòng hung dữ, lại thêm được an lành, khỏe mạnh.Kinh Bốn mươi hai chương
Nay vui, đời sau vui, làm phước, hai đời vui.Kinh Pháp Cú (Kệ số 16)
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Ai sống một trăm năm, lười nhác không tinh tấn, tốt hơn sống một ngày, tinh tấn tận sức mình.Kinh Pháp cú (Kệ số 112)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)

Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Hoả Hiêm Cúng Dường Nghi Quỹ [火 »»

Kinh điển Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Hoả Hiêm Cúng Dường Nghi Quỹ [火


Tải file RTF (1.604 chữ) » Phiên âm Hán Việt

Chọn dữ liệu để xem đối chiếu song song:

r: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA) # Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm =========================================================================
T18n0913_p0934c13║   
T18n0913_p0934c14║   
T18n0913_p0934c15║     No. 913
T18n0913_p0934c16║   [*]
T18n0913_p0934c17║   
T18n0913_p0934c18║   
T18n0913_p0934c19║   
T18n0913_p0934c20║   
T18n0913_p0934c21║   滿
T18n0913_p0934c22║   
T18n0913_p0934c23║   
T18n0913_p0934c24║   
T18n0913_p0934c25║   
T18n0913_p0934c26║   
T18n0913_p0934c27║   ()
T18n0913_p0934c28║   
T18n0913_p0934c29║   
T18n0913_p0935a01║   
T18n0913_p0935a02║   
T18n0913_p0935a03║   
T18n0913_p0935a04║   o.m a m.r ta huu.m pha .t
T18n0913_p0935a05║    [*] [*]()  [*] [-+巿] ()
T18n0913_p0935a06║   
T18n0913_p0935a07║   使
T18n0913_p0935a08║   
T18n0913_p0935a09║   
T18n0913_p0935a10║   
T18n0913_p0935a11║   
T18n0913_p0935a12║   huu.m
T18n0913_p0935a13║   滿
T18n0913_p0935a14║   ()。
T18n0913_p0935a15║   ()。
T18n0913_p0935a16║   ra.m[*]
T18n0913_p0935a17║   ha.m
T18n0913_p0935a18║   va.m鑁
T18n0913_p0935a19║   su
T18n0913_p0935a20║   
T18n0913_p0935a21║   
T18n0913_p0935a22║   殿
T18n0913_p0935a23║   
T18n0913_p0935a24║   耀
T18n0913_p0935a25║   ()a
T18n0913_p0935a26║   
T18n0913_p0935a27║   (殿)
T18n0913_p0935a28║   
T18n0913_p0935a29║   
T18n0913_p0935b01║   
T18n0913_p0935b02║   
T18n0913_p0935b03║   ()
T18n0913_p0935b04║   漿
T18n0913_p0935b05║   
T18n0913_p0935b06║   (
T18n0913_p0935b07║   )。
T18n0913_p0935b08║   
T18n0913_p0935b09║   (
T18n0913_p0935b10║   )[*]
T18n0913_p0935b11║   
T18n0913_p0935b12║   
T18n0913_p0935b13║   ()
T18n0913_p0935b14║   
T18n0913_p0935b15║   
T18n0913_p0935b16║   ()滿
T18n0913_p0935b17║   
T18n0913_p0935b18║   
T18n0913_p0935b19║   ()。
T18n0913_p0935b20║   ()西
T18n0913_p0935b21║   
T18n0913_p0935b22║   
T18n0913_p0935b23║   ()
T18n0913_p0935b24║   
T18n0913_p0935b25║   ()
T18n0913_p0935b26║   (
T18n0913_p0935b27║   )
T18n0913_p0935b28║   
T18n0913_p0935b29║   ()
T18n0913_p0935c01║   
T18n0913_p0935c02║   
T18n0913_p0935c03║   
T18n0913_p0935c04║   
T18n0913_p0935c05║   
T18n0913_p0935c06║   
T18n0913_p0935c07║   
T18n0913_p0935c08║   
T18n0913_p0935c09║   
T18n0913_p0935c10║   ()。
T18n0913_p0935c11║   
T18n0913_p0935c12║   
T18n0913_p0935c13║   ()。
T18n0913_p0935c14║   
T18n0913_p0935c15║   
T18n0913_p0935c16║   。[-+]
T18n0913_p0935c17║   
T18n0913_p0935c18║   (漿)
T18n0913_p0935c19║   ()。
T18n0913_p0935c20║   
T18n0913_p0936a01║   
T18n0913_p0936a02║   ()()
T18n0913_p0936a03║   
T18n0913_p0936a04║   ()。
T18n0913_p0936a05║   (糤)
T18n0913_p0936a06║   ()。
T18n0913_p0936a07║   
T18n0913_p0936a08║   ()
T18n0913_p0936a09║   
T18n0913_p0936a10║   
T18n0913_p0936a11║   
T18n0913_p0936a12║   
T18n0913_p0936a13║   
T18n0913_p0936a14║   
T18n0913_p0936a15║   
T18n0913_p0936a16║   
T18n0913_p0936a17║   
T18n0913_p0936a18║   
T18n0913_p0936a19║   ()
T18n0913_p0936a20║   
T18n0913_p0936a21║   
T18n0913_p0936a22║   o.m bhuu jva la
T18n0913_p0936a23║     [*]() ()
T18n0913_p0936a24║   
T18n0913_p0936a25║   
T18n0913_p0936a26║   
T18n0913_p0936a27║   
T18n0913_p0936a28║   
T18n0913_p0936a29║   
T18n0913_p0936b01║   
T18n0913_p0936b02║   
T18n0913_p0936b03║   
T18n0913_p0936b04║   
T18n0913_p0936b05║   
T18n0913_p0936b06║   
T18n0913_p0936b07║   調
T18n0913_p0936b08║   
T18n0913_p0936b09║   
T18n0913_p0936b10║   
T18n0913_p0936b11║   
T18n0913_p0936b12║   
T18n0913_p0936b13║   
T18n0913_p0936b14║   
T18n0913_p0936b15║   
T18n0913_p0936b16║   
T18n0913_p0936b17║   
T18n0913_p0936b18║   
T18n0913_p0936b19║   調
T18n0913_p0936b20║   
T18n0913_p0936b21║   
T18n0913_p0936b22║   [*]


« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »


Tải về dạng file RTF (1.604 chữ)

_______________

TỪ ĐIỂN HỮU ÍCH CHO NGƯỜI HỌC TIẾNG ANH

DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH




BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
1200 trang - 54.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
1200 trang - 45.99 USD



BẢN BÌA CỨNG (HARDCOVER)
728 trang - 29.99 USD



BẢN BÌA THƯỜNG (PAPERBACK)
728 trang - 22.99 USD

Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.

XEM TRANG GIỚI THIỆU.





Quý vị đang truy cập từ IP 3.147.56.18 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.

Ghi danh hoặc đăng nhập